– Steam Profile
– Contact
– Discord: Yuzchastics#4620
YuzchasticsまたはGeorge Inagakiの名義でフリーランスとして英日ゲーム翻訳をしています。
正体は単なるゲーマーですゆえ、日本のゲーマーに優しい――自然で違和感のない日本語を心がけ、まるで国産ゲームと感じられるよう翻訳・ローカライズさせていただいております。
得意分野は会話・キャラクター重視のストーリー。もちろんその他ゲーム全般対応できます。
料金等についての詳細はお気軽にお問い合わせください。
なお、広報・パブリッシング業務等は行っていません。
これまでの担当作品はWORKSをご覧ください。
Hi, I am George Inagaki aka Yuzu, a freelance English to Japanese game translator. My motto is ‘Transparent translation by a gamer for gamers’. I would be pleased if my translation could allow your projects to have Japanese players and let them enjoy it as if it were made in their mother tongue.
Services: [English to Japanese] Translation, Proofread, Linguistic Quality Assurance
Rate: 0.06-0.1USD per word. (Depends on the project/conditions.)
Specialty: Character-driven stories, Dialogues, Visual Novel, Indie games
You can check my portfolio.