校正担当させていただきましたのお知らせ。
Viscum keyさま、Nupu Neko Devさま開発のミステリーホラービジュアルノベル『Selene ~Apoptosis~』の日本語翻訳を校正、編集しました。本編価格無料で現在好評配信中です!
当初(3月5日まで)の日本語訳がプレイに耐える出来ではなかったため、手直しを頼まれて結果的にほとんど再翻訳しました。ボイスのある箇所は原則そのままにしていますが、一部ボイスは削除するなどして、なんとか意味が通るようにできたと思います。
スティーヴン・キングのホラー小説に影響を受けて作られた、不気味で不穏な内容のノベルゲーム。ホラーな雰囲気作りがすごくよく出来ていて、ハッキリ言って怖いです。これは何の拷問なんだと震えながら翻訳しました。(ホラー苦手)
いつも通り実況配信のしやすさを念頭に置きつつも、今回は少し小説を意識してみました。ルビが使えればもっと思い切って漢字を使って小説っぽくできたのですが、今回は急ぎということで、それはまた別の機会に。
本編は無料で最後までプレイできます。興味のわいた方はぜひ遊んでみてください!
……
今回、誤字脱字チェックにVOICEPEAKという読み上げソフトを使用しました。即席実況みたいな感じで、書いた文章を客観的に見られるので、わりと使えるかもといった印象。ただし同音異義語はやっぱり厳しい。今後も引き続き試してみます。
コメント